英语高级词汇:parody
播报文章

扶汐染
来自海南

       喜欢1939年版《乱世佳人》(GonewiththeWind)的小伙伴,对以下这个场景应该不陌生:斯嘉丽为了塔拉庄园的300美元的天价税金,准备去求狱中的瑞德帮忙,可如今穷困潦倒的她,没有一件像样的衣服穿出门,情急之下,只好把窗帘扯了,做了一件裙子。


       英国女演员费雯·丽(VivienLeigh)把斯嘉丽的虚荣和对命运的不屈演绎的如同从书中走出的一般。
       时隔多年,佳人已逝,这件裙子如今静静的存放在德克萨斯大学的HarryRanson中心,无声的诉说着如烟如梦的过往。


       对于经典,人们总乐于模仿和翻拍。
       上个世纪60年代美国喜剧演员卡洛尔·伯纳特创办了一个以自己名字命名的综艺节目TheCarolBurnettShow(《卡洛尔·伯纳特秀》),成为美国第一个拥有自己节目的女演员。
       这个节目获奖无数,其中不乏艾美奖,金球奖这样天花板级别的奖项。
       1975年,卡洛尔·伯纳特登上星光大道。


       2005年,布什总统给她颁发了象征平民最高荣誉的总统自由勋章。
       她曾经把时长近4小时的《乱世佳人》改编成20分钟名为WentwiththeWind的舞台剧,以下是她在片中模仿斯嘉丽的舞台造型:


       与其说是恶搞,不如说是在向经典致敬。这种表演形式称为
       parody
       /'prd/
       。
       词义
       parody出自拉丁语paradia(滑稽剧),既可以指滑稽的模仿,也可以是贬义,指笨拙的模仿。


       ScaryMovieisaparodyofahorrorfilm.
       《惊声尖笑》是恐怖电影的仿作。
       Thetrialwasaparodyofjustice.
       这次审判是对正义的嘲弄。


       △《惊声尖笑》(左)是《惊声尖叫》的恶搞之作


       △aparodyofTheLastSupper
       同源
       parody的词根od表示歌曲,常用的同源词如下:
       ode
       /d/:颂歌
       (n.)
       threnody
       /'θrend/:挽歌
       (n.)
       psalmody
       /'sɑmd/:赞美诗
       (n.)
       melody
       /'meld/:旋律
       (n.)
       comedy
       /'kmd/:喜剧
       (n.)
       tragedy
       /'trdd/:悲剧
       (n.)
       影视


       △Watchmen(《守望者》2009)
       形近
       与parody形近的是
       parity
       /'prt/
       ,属GRE词汇,指薪金或地位的平等。
       Womenhavefoughtforparitywithmenintheworkplace.
       妇女在争取与男子同等的工作地位。
       用于数学方面,parity指数字的奇偶性。

以上内容(包括图片及视频)为创作者平台"快传号"用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务
分享至:

评论1

快彪哥
2025-04-13 08:08
这哪是啥高级词汇啊,这不就是咱们常说的“恶搞”嘛!不过能把经典玩出新花样,确实有两把刷子,你说是不?
退出全屏