《念奴娇·昆仑》
《念奴娇·昆仑》是毛主席于1935年冬天所作的一首经典诗词。
这首词最早发表在《诗刊》1957年1月号。
此作是中央红军走完了长征最后一段行程,即将到达陕北,毛泽东登上岷山峰顶,远望青海一带苍茫的昆仑山脉有感而作。这首诗,成功地表达了他的思想,好使“太平世界,环球同此凉热”。充分体现了毛主席作为一名具有浪漫主义精神诗人的一面,在这首词里,用极度夸张的手法,描绘了昆仑形象,表达了作者驱逐帝国主义,改造旧世界,建设一个新世界的豪迈情怀。豪情壮志,奇特想象,在词中都有淋漓尽致的表现。
原文作品《念奴娇·昆仑》
(一九三五年)
横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。
飞起玉龙,三百万,搅得周天寒彻。
夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。
千秋功罪,谁人曾与评说
而今我谓昆仑,不要这高,不要这多雪。
安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截
一截遗欧,一截赠美,一截还东国。
太平世界,环球同此凉热。
历史背景
这首词毛泽东作于1935年。当时中央红军走完了长征最后一段行程即将到达陕北。毛泽东登上岷山峰顶远望青海一带苍茫的昆仑山脉有感而作。
1935年10月同时期的作品还有《七律·长征》、《清平乐·六盘山》、《六言诗·给彭德怀同志》,几乎同一时间。
白话译文
破空而出了,莽莽昆仑山,你已看遍人世间的春秋风云。你雪山般的身躯,飞舞起千百万冰棱满天,被你搅得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化江河纵横流淌,有些人或许葬于鱼腹。你的千年功过是非,究竟何人曾予以评说
今天我要来谈一谈,昆仑不要你如此高峻,也不要你这么多的雪花。怎样才能背靠青天抽出宝剑,把你斩为三片呢?一片送给欧洲,一片赠予美洲,一片留给日本。在这和平世界里,整个地球将像这样,感受到热烈与凉爽。
毛主席的诗词想象丰富、气势磅礴、寓意深刻、意境高远,充满了革命的现实主义和浪漫主义精神,是中国革命和建设艰辛历程的艺术再现。
一个毛主席诗词爱好者!
欢迎品鉴、讨论、交流、关注、支持!